일본어

분류

자세한 것은 일본어를 참고하라. 귀찮다는 이유로 가나에 대한 내용도 여기에 넣는다.
문서설명
밤과 다람쥐 일본어언어유희. 그대로 읽으면 栗と栗鼠가 되는데 이걸 발음 그대로 읽으면 적절한 의학 용어가 탄생한다. 일본어
DQN ドキュン. 일본어 인터넷 유행어(특히 2ch쪽)로 기본적으로 정신이 나간 놈이나 후레자식 등을 가리킬 때 쓴다. 일본어에서 불량배를 양키(ヤンキー)라고 부르는 것이랑 좀 비슷. 일본어, 인터넷 유행어
후리가나 振り仮名. 일본어에서 한자 위에 그 발음을 가나로 써 놓은 것. 출판 매체에서 후리가나를 쓰는데 사용하는 글자 크기의 별칭을 따서 루비라고 하기도 하며, HTML 표준에서도 이런 류의 텍스트를 통틀어서 ruby 태그로 일반화했다. (사실 중국어에서도 주음부호 표기에 종종 쓰는 것 같긴 하지만 주로 쓰이는 쪽은 일본이니...)
커버곡 カバー. 일본어에서의 용례는 원래 작곡가가 곡을 제공한 가수가 아닌 다른 가수가 곡을 새로 부르는 것으로 제한되어 있는 것 같다. 영어(cover version)와 한국어(리메이크)에서 대응되는 표현은 자기 자신이 곡을 새 버전으로 부르는 것도 포함하는 것 같지만, 일본어에서 대응되는 표현은 셀프 커버곡(セルフカバー)이다.
일본어 일본의 공용어. 엄밀하게 나누면 한도 끝도 없으나... 대강 일본어족에 속한다고 해 두자. lifthrasiir는 읽기만 얼추 된다. 일본문화와 아니메의 세계적인 전파를 통해 덕후의 라틴어라는 쓸데 없는 위치를 점유하고 있다.
일본어 입력기 일본어 입력기. 보통 로마지 입력을 많이 쓰는 것 같다. ---------- 윈도 기본 일본어 입력기 노트: * 후보로 나온 단어들이 서로 나뉘어 있을 때는 Shift키 누르면서 범위를 조정할 수 있다. * F6, F7, F8, F9, F10은 각각 현재 후보 문자열을 히라가나, 가타카나, 반각 카타카나, 전각 로마지, 반각 로마지로 변환한다.

도쿠위키DokuWiki-custom(rev 9085d92e02)을 씁니다.
마지막 수정 2011-05-30 18:25 | 외부 편집기